Malaysian officials apologize for mistake on a welcome banner to Wen Jiabao

According to the report from China Review News on June 17, Malaysian Prime Minister Najib Tun Razak confirmed that the Chinese words on a banner to welcome Chinese Prime Minister Wen Jiaobao visiting Malaysia in April were a mistake as officials from the Prime Minister’s Department used the Google Translation Tool Online, and the officials involved in the matter have presented the reports and made apologies. However, Najib Tun Razak did not say any punishment these officials will receive.

Lianhe Zaobao before reported, Wen Jiaobao arrived in Malaysia on April 27 for a two-day visit to the country. On April 28, Malaysian Prime Minister Najib Tun Razak officially held a welcome ceremony to Wen in Putrajaya where the Prime Minister Department is based. When officials and journalists arrived, the Chinese words on a welcome banner to Wen Jiaobao were soon noticed to have been translated incorrectly.

On the welcome banner, there was a line of Malaysian language, that read as “Istiadat Sambutan Rasmi Sempena Lawatan Rasmi TYT Wen Jiabao Ke Malaysia,” which should’ve been translated to “温家宝阁下访马正式欢迎仪式 (an official welcome ceremony for Chinese Premier Wen Jiabao’s visit to Malaysia)” in Chinese. But it was translated as “正式欢迎仪式,与他一起温家宝阁下的正式访问马来西亚 (that literally means Official welcome ceremony, with him together Chinese Prime Minister Wen Jiabao’s official visit to Malaysia in English)” under the Maylasian words, which makes no sense in Chinese.

Najib apologized to Wen on the ceremony, and Wen has replied “no big deal”.

When the pictures of the banner were uploaded to the Internet, it caused a heat discussion. Netizens criticized the Malaysian government dealt with the matter too carelessly that has incurred an embarrassment to the government.

This entry was posted in General, Hot Topics and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Malaysian officials apologize for mistake on a welcome banner to Wen Jiabao

  1. Anti Barisan Nasional says:

    Dear ALL netizen,
    We all shouldn;t accept the apologize, it;s insult to Chinese… there are some chinese worker in govt sector but all those Malay govt officer dont want to ask for the translation and just use Google to translate from Malay languague to chinese words. Shame on Najib


电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>